Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA FRANCESE- CUNEO

Oggetto:

French Language - CUNEO

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
ECO0077
Docenti
Prof. Ruggero Druetta (Titolare del corso)
Fabiola Brahimi (Esercitatore)
Corso di studi
ECONOMIA AZIENDALE - percorso: Direzione delle imprese - Cuneo
Anno
3° anno
Tipologia
A scelta dello studente
Crediti/Valenza
12
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Francese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L' insegnamento di Lingua Francese, organizzato su tre livelli, parte dal livello principiante e perviene, al termine del percorso didattico, al raggiungimento di un livello almeno pari al livello B2 del Quadro di riferimento europeo. A partire dal secondo livello, si introdurrà lo studio della lingua specialistica (français des affaires).

The French Language Course is set on three levels. It starts from Beginner Level and, at the end of the didactic course, reaches a level of proficiency equal to Level B2 of the Common European Framework of Reference. The specialized language study will be introduced as of the second level (français des affaires).

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Il corso mira a fornire competenze linguistiche pari al livello B2 del Quadro di riferimento europeo: capacità di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione; capacità di interagire con relativa scioltezza e spontaneità; capacità di produrre testi chiari e articolati su un'ampia gamma di argomenti e esprimere un'opinione su un argomento d'attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni.

Lo studente acquisisce inoltre conoscenze sulla cultura sociale ed economica francese e dovrà saper analizzare testi e documenti in lingua in maniera autonoma, applicando specifiche nozioni e metodi.

At the end of the didactic course the results will correspond to Level B2 of the Common European Framework of Reference. As to say, ability to comprehend basic ideas of complex texts about concrete and abstract subjects, included technical discussions in his or her field of studies; ability to interact in a spontaneous and easy way; ability to write articulate and well-constructed texts on a wide range of subjects and ability to express his or her opinion on topics about current events, displaying the pros and cons of the different options.

Students will also learn many aspects of social and economical French culture; they will be able to analyze texts and documents in French with specific notions and methods

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali con l'ausilio di slides, filmati e materiale iconografico; esercitazioni di lingua con esercizi.

Lectures with the aid of power point slides, films and illustrations; language courses and exercises

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

ESAME FINALE
SCRITTO
La prova scritta, della durata di tre ore, è articolata in due parti:
1) una prova pluriattività (1h30) comprendente elementi di grammatica, di lessico, e di produzione scritta su documenti professionali. La tipologia degli esercizi comprende la trasformazione e il completamento di frasi, come pure la produzione libera, e fa riferimento alle attività proposte in tutte le unità del testo Franconomie. È ammesso l’uso del dizionario monolingue;
2) una prova di comprensione testuale (1h30), a partire da un testo di stampa economica francese, con un questionario a risposta aperta. È ammesso l’uso del dizionario monolingue.

Studenti Frequentanti: Gli studenti frequentanti che abbiano superato positivamente i tre test di livello non debbono sostenere alcuna prova scritta ed accedono direttamente alla prova orale.

Studenti Non Frequentanti: Gli studenti che non abbiano frequentato le lezioni dei vari livelli, oppure che non abbiano sostenuto/superato i vari test di livello debbono sostenere l’intera prova scritta.

Studenti parzialmente frequentanti – Integrazione: gli studenti che abbiano sostenuto solo uno dei test di fine anno (II o III livello) o che abbiano presentato un certificato DELF dovranno sostenere una prova integrativa scritta, della durata di 90 minuti. Tale prova corrisponderà alla prova pluriattività per coloro che non hanno frequentato/superato il terzo livello, e alla prova di comprensione testuale per coloro che non hanno frequentato/superato il secondo livello. Per gli studenti che non abbiano frequentato/superato il test di fine primo livello, il cui voto non è computato ai fini dell’esame scritto, è prevista una verifica dei contenuti in sede di esame orale (prova “1” indicata nel successivo punto “orale”).

ORALE
La prova orale consiste in:
1) un colloquio su un articolo di attualità consegnato al momento dell’orale (solo per gli studenti che non abbiano sostenuto o superato il test – iniziale o finale – di primo livello)
2a) un colloquio sugli argomenti oggetto di “approfondimento tematico” nel corso delle lezioni del terzo livello (studenti frequentanti); oppure
2b) un colloquio su CINQUE capitoli a scelta tratti dal volume L’économie française 2017 a cura dell’OFCE – Éditions La Découverte (studenti che non hanno frequentato il terzo livello – secondo semestre).

PROVE INTERMEDIE

E prevista una verifica intermedia al termine di ogni anno di corso. Le prove superate in itinere sono convalidate come equivalenti a parti dell'esame finale, secondo le indicazioni fornite di anno in anno dal docente

Prova scritta composta di due parti - le due parti scritte si svolgono lo stesso giorno (3h totali): Prima parte: "Prova pluriattività" (esercizi grammaticali, sigle e lessico economici, produzione scritta di un testo o lettera) Seconda parte: "Prova di comprensione scritta" (testo di stampa economica con 4-5 domande a risposta aperta) Prova orale obbligatoria (dopo la correzione della prova scritta): argomenti di economia francese, come da programma annuale, e comprensione e discussione di testo economico fornito sul momento.

Oggetto:

Attività di supporto

Insegnamenti di lingua su tre livelli (principiante-intermedio-avanzato) di durata annuale (per ogni corso la durata settimanale sarà di tre ore in un semestre e due nell'altro)

Courses on three levels ( beginner - intermediate - advanced): for each course there will be a two-hour weekly class.

Oggetto:

Programma

Il programma prevede un corso di lingua per livelli, erogato durante i tre anni di corso.

Al secondo semestre del terzo anno vengono impartiti alcuni moduli di "approfondimento tematico" sulla società e l'economia francese, con l'ausilio di slides e articoli aggiuntivi distribuiti in aula. Il programma di esame è costituito dagli appunti delle lezioni.

Studenti Non Frequentanti:

Il programma è costituito dal volume L'économie française 2017 (Edito dall'OFCE - Observatoire Français des Conjonctures Economiques presso le edizioni La Découverte -  Paris, e pubblicato a inizio dicembre 2016).

Dopo aver letto il volume, gli studenti presenteranno come programma d'esame cinque capitoli a loro scelta, in funzione dei loro interessi.

Le attività grammaticali e lessicali, le attività di comprensione e produzione scritta e di comprensione e produzione orale svolti nei tre livelli fanno riferimento alle varie unità del testo Franconomie sotto indicato, e più precisamente le unità 1-19 per il primo livello; le unità 20-32 per il secondo livello; le unità 33-42 per il terzo livello.
Alle esercitazioni linguistiche si aggiunge poi il corso ufficiale, impartito al secondo semestre del terzo anno, a partire da marzo, che propone una riflessione su alcuni aspetti delle specificità della cultura sociale ed economica della Francia e dei paesi francofoni in relazione al contesto internazionale. Un dossier di articoli di stampa e altri documenti idonei a completare questo studio sarà messo a disposizione dal docente.

Grammar and lexical activities, comprehension and written production, comprehension and oral production carried out during the three levels of the course, make reference to the Units of the book Franconomie mentioned below, and to be more precise, Units 1-20 for the first level; Units 21-30 for the second level; Units 31-42 for the third level.
During the third academic year, the official course is added to the linguistics practises, and offers:
- a reflection on social and economic culture specificities of France and Francophone Countries referring to the international context. For completing the study a dossier made up by press articles and other suitable documents will be available for the students.
- Elements of linguistics, so as to supply the essential instruments for carrying out analysis activities on the articles and documents proposed by the teacher.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Per la preparazione linguistica:

S. Pipari-C. Vigna, corso online "Français en ligne" disponibile su moodle: http://elearning.moodle2.unito.it/esomas/course/view.php?id=243

Testo consigliato a complemento:

Anne-Lyse Dubois, Béatrice TauzinObjectif Express 01. Livre de l'élève + DVD-ROM: Le monde professionnel en français, Paris, Hachette

Anne-Lyse Dubois, Béatrice TauzinObjectif Express 02. Livre de l'élève + DVD-ROM: Le monde professionnel en français, Paris, Hachette

Per l'esame finale, inoltre: 
OFCE (Observatoire Français des Conjonctures Economiques), L'Economie française 2017, La Découverte, Paris, 2016 (esclusivamente per l'orale non frequentanti)

Dizionario monolingue consigliato: 
Le Nouveau Petit Robert de la langue française, 2010 (éditions Le Robert)



Oggetto:

Note

All'inizio del' insegnamento è previsto un test di livello, sulla base del quale verrà stabilita una lista di studenti tenuti alla frequenza del corso di I livello e di quanti possono accedere a livelli superiori (il superamento del test di I livello costituisce parziale d'esame).
A maggio è previsto per tutti gli studenti frequentanti un test che avrà valore di parziale d'esame.
Il possesso di certificazioni linguistiche internazionali (DELF - DALF - DFA - Doppia maturità - Esabac - Baccalauréat) è riconosciuto dalla sezione di francese e consente l'esonero da uno o più test finali, nonché da parti dell'esame scritto. Su moodle sono disponibili informazioni aggiuntive. Gli studenti in possesso di certificazioni internazionali sono invitati a presentare la documentazione al docente durante le lezioni.
La frequenza, a partire dal II livello e in modo particolare nel III livello (lettorato e corso ufficiale) è comunque vivamente raccomandata a tutti gli studenti, per acquisire adeguata padronanza della lingua e dei contenuti specialistici.
In particolare, gli studenti del secondo anno che volessero anticipare l'esame sono TENUTI alla frequenza del corso ufficiale. L'anticipo è riservato agli studenti già in possesso di certificazione B2 o giudicati di livello equiparabile al B2 dai docenti dei corsi

At the beginning of the course there will be a placement test, in order to detect which students need attend the first level courses, and which students can access to higher-level courses (moreover, the level tests can replace a part of final examination).

In May, all students attending the courses will pass a test (if positive, this test will replace a part of final examination).

International language certificates (DELF - DALF - DFA - Esabac - baccalauréat) allow the exemption from one or more final tests, and from parts of the final written examination. Additional information is available on Moodle. Students can submit their documentation to the teacher during class.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 09/09/2016 13:15

Location: https://www.ecoaz.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!